Skip to content

Living with a chronic disease

Menu
  • Accueil
  • Vie quotidienne
  • Les autres
  • Soin de soi
  • 10 questions
  • Contact
Menu

Parler de sa maladie: Oui, non, comment?

Posted on 8 November 202028 February 2021 by Clotilde

Faut-il en parler ? Et si oui, comment ? Questions pas toujours évidentes et qui pourtant se posent constamment, mais différemment en fonction de la visibilité de la maladie et de la place que celle-ci prend dans notre vie. Mais ce n’est parce que la maladie se voit qu’elle est facile à expliquer, surtout quand les autres ne la voient qu’à un instant T, pas forcément représentatif des hauts et des bas qu’elle peut nous faire vivre.

Faut-il en parler?

Première question : Faut-il en parler ? Personnellement, je pense que oui, quand la maladie a de réelles conséquences sur la vie quotidienne. Il va sans dire que, si la maladie ne se voit pas car elle est bien traitée ou que l’on est en rémission, on a le luxe de pouvoir ne pas en parler. Cela n’empêche pas de le faire pour autant. Mais on a le choix. Le choix de passer pour quelqu’un en bonne santé, qui n’a pas vécu l’expérience difficile de perdre partiellement ou totalement la maîtrise de son corps à un moment, plus ou moins long. Le choix de prétendre à une certaine normalité qui nous est souvent refusée si on commence à parler de maladie, de traitements, d’hôpital. A la fin de l’année de césure que j’ai fait après mon bac, j’ai connu une phase de quasi-rémission durant laquelle je ne parlais presque jamais de la maladie aux nouvelles personnes que je rencontrais. Ne plus être identifiée directement à la maladie et/ou au handicap qu’elle entraînait était un grand soulagement. J’avais à nouveau l’impression d’être traitée « normalement ». Ainsi, lorsqu’on a la chance de ne pas être obligé de parler de la maladie, on peut être complètement maître dans la décision d’en parler ou pas. Et ne pas en parler n’est pas un mensonge, c’est juste un choix

“La maladie ne fait pas partie de la normalité des autres.”

Parler de la maladie lorsqu’elle se voit

Néanmoins, il me semble que lorsque la maladie prend plus de place dans la vie de tous les jours et qu’elle se manifeste de façon visible, il est préférable d’en parler. Pas à tout le monde, pas dès que l’on rencontre quelqu’un de nouveau. Mais après toutes ces années à tenter différentes stratégies de communication, je pense que les personnes qu’on est amené à côtoyer régulièrement (collègues, nouveaux amis, camarades, etc.) peuvent avoir besoin de savoir, et ce pour plusieurs raisons :

  • Mieux comprendre la maladie et les symptômes qui se manifestent
  • Cerner les problèmes auxquels on est confronté à cause de la maladie et savoir nous aider le cas échéant

J’ai toujours trouvé cela légitime que des personnes avec lesquelles je commence à passer plus de temps aient besoin de comprendre pourquoi je suis en fauteuil roulant la majorité du temps, mais peux quand même marcher malgré tout… En parler n’oblige pas à rentrer dans les détails plus intimes de la maladie. Mais les autres n’étant pas omniscients, ils peuvent avoir besoin et envie de comprendre la maladie et ses contraintes, surtout s’ils sont amenés à nous côtoyer et que la maladie que l’on a est rare… Il faudra alors répéter plusieurs fois le nom de la maladie et généralement, ils oublieront le nom. Mais ce n’est pas vraiment ce qui compte. Le plus important est qu’ils comprennent comment la maladie peut se manifester et qu’ils ne s’inquiètent pas outre mesure, quand le symptôme est impressionnant, mais qu’il n’est pas grave. Ainsi, lorsque je perds ma voix et me mets à chuchoter de faiblesse, on me demande ce qui m’arrive, si j’ai pris froid. Eh non, c’est juste la fatigue, mais ce n’est pas grave, ça ira mieux bientôt. Toujours dire que ce n’est pas grave quand c’est effectivement le cas, sinon, les autres prennent peur. Et ce n’est après tout pas vraiment l’effet voulu.

Utiliser des images

Quand on parle de sa maladie, je crois qu’il ne faut jamais perdre de vue que la maladie nous semble « normale », surtout si cela commence à faire un certain nombre d’années. Mais la maladie ne fait pas partie de la normalité des autres. A ce titre, il est parfois nécessaire de réexpliquer des choses qui peuvent paraître évidentes puisqu’elles sont notre quotidien depuis des années, mais qui ne paraîtront pas forcément évidents aux autres. Encore maintenant, je dois parfois prendre un instant pour tenter de me remettre à la place de quelqu’un qui n’est pas malade pour me rappeler ce qui va lui sembler « normal », à lui, pas à moi. En effet, j’ai besoin que la personne en face de moi comprenne quel est le problème, en quoi la maladie me gêne au quotidien. Mais je n’ai surtout pas besoin ni envie qu’elle se mette à paniquer, à s’apitoyer, à m’infantiliser.

Cependant, ce n’est pas toujours facile de parler de la maladie aux autres. Il est parfois tellement difficile de mettre en mots la réalité quotidienne de la douleur, de la souffrance, de la fatigue et de l’expliquer à des gens qui ne la connaissent pas ou pas bien, et surtout qui ne la vivent pas à chaque instant. Il m’arrive parfois d’avoir des jambes très lourdes, comme du plomb ou de très fortes courbatures après 10 heures de marche, ce qui cause de vives douleurs. Décrire la réalité de la maladie avec des images m’a toujours aidée à mieux faire comprendre aux autres ce qu’elle était. Les mots que nous utilisons en commun sont souvent insuffisants pour décrire une expérience de la réalité qui est différente pour les autres et soi. Le même mot ne revêtira pas la même signification en fonction de s’il est utilisé par quelqu’un de malade ou de bien-portant.

Comme dans beaucoup de domaines, la clé est la façon dont on communique sur la maladie, pour que ce soit clair, efficace et compréhensible, mais surtout que cela dédramatise la situation.

4 thoughts on “Parler de sa maladie: Oui, non, comment?”

  1. Rudolf Cuni says:
    9 December 2021 at 05:25

    Good article thanks for sharing… extremely fascinating, great work and
    thanks for sharing such a good blog.

    Reply
  2. Louise Hardy says:
    13 June 2021 at 13:22

    Very good article!
    We are linking to this great
    post on our site.
    Keep up the great writing.

    Reply
  3. Tuan says:
    28 February 2021 at 17:55

    Clotilde! Je suis admiratif de ta démarche et de ton courage! C’est très inspirant, merci beaucoup =)

    Reply
    1. Clotilde says:
      7 March 2021 at 13:09

      Merci beaucoup 🙂

      Reply

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Le blog dans d’autres langues

  • Deutsch
  • English

Sur les réseaux sociaux

A propos

Bonjour ! Je suis Clotilde Aubet. Française, j’ai grandi, vis toujours en Autriche, et je suis atteinte d’une maladie chronique depuis plus de 10 ans maintenant. Dans ce blog, je veux partager des conseils et des idées sur la façon de vivre une vie épanouie avec une maladie chronique.

Pour plus d’informations, voir cette page.

Recherche

Newsletter

Contact

Informations légales

  • Clause de non-responsabilité
  • Politique de confidentialité
  • Politique en matière de cookies
© 2023 Living with a chronic disease | Powered by Minimalist Blog WordPress Theme
We use cookies on our website to give you the most relevant experience by remembering your preferences and repeat visits. By clicking “Accept”, you consent to the use of ALL the cookies.
Wir verwenden Cookies auf unserer Website, um Ihnen das relevanteste Erlebnis zu bieten, indem wir uns an Ihre Präferenzen und wiederholten Besuche erinnern. Indem Sie auf "Accept" klicken, erklären Sie sich mit der Verwendung von ALLEN Cookies einverstanden.
Nous utilisons des cookies sur notre site web pour vous offrir une expérience plus pertinente en mémorisant vos préférences et vos visites répétées. En cliquant sur "Accept", vous consentez à l'utilisation de TOUS les cookies.
Cookie settingsACCEPT
Manage consent

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience.

Diese Website verwendet Cookies, um Ihre Erfahrung zu verbessern, während Sie durch die Website navigieren. Von diesen werden die als notwendig eingestuften Cookies auf Ihrem Browser gespeichert, da sie für das Funktionieren der grundlegenden Funktionen der Website unerlässlich sind. Wir verwenden auch Cookies von Drittanbietern, die uns helfen zu analysieren und zu verstehen, wie Sie diese Website nutzen. Diese Cookies werden nur mit Ihrer Zustimmung in Ihrem Browser gespeichert. Sie haben auch die Möglichkeit, diese Cookies abzulehnen. Das Ablehnen einiger dieser Cookies kann jedoch Ihr Surferlebnis beeinträchtigen.

Ce site web utilise des cookies pour améliorer votre expérience lorsque vous naviguez sur le site. Parmi ceux-ci, les cookies classés comme nécessaires sont stockés sur votre navigateur car ils sont essentiels au fonctionnement des fonctionnalités de base du site web. Nous utilisons également des cookies de tiers qui nous aident à analyser et à comprendre comment vous utilisez ce site web. Ces cookies ne seront stockés dans votre navigateur qu'avec votre consentement. Vous avez également la possibilité de refuser ces cookies. Toutefois, la désactivation de certains de ces cookies peut affecter votre expérience de navigation.
Necessary
Always Enabled
ENG: Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information. // DE: Notwendige Cookies sind für das ordnungsgemäße Funktionieren der Website unbedingt erforderlich. Diese Kategorie umfasst nur Cookies, die grundlegende Funktionalitäten und Sicherheitsmerkmale der Website gewährleisten. Diese Cookies speichern keine persönlichen Informationen. // FR: Les cookies sont absolument nécessaires pour le bon fonctionnement du site web. Cette catégorie ne comprend que les cookies qui assurent les fonctionnalités de base et les fonctions de sécurité du site web. Ces cookies ne stockent aucune information personnelle.
Non-necessary
ENG: Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on the website. // DE: Als nicht notwendige Cookies werden alle Cookies bezeichnet, die für das Funktionieren der Website nicht unbedingt notwendig sind und speziell zur Sammlung von personenbezogenen Daten der Nutzer über Analysen, Anzeigen oder andere eingebettete Inhalte verwendet werden. Es ist zwingend erforderlich, die Zustimmung des Nutzers einzuholen, bevor Sie diese Cookies auf der Website einsetzen. // FR: Les cookies qui ne sont pas particulièrement nécessaires au fonctionnement du site web et qui sont utilisés spécifiquement pour collecter des données personnelles de l\'utilisateur par le biais d\'analyses, de publicités ou d\'autres contenus intégrés sont appelés cookies non nécessaires. Il est obligatoire d\'obtenir le consentement de l\'utilisateur avant de placer ces cookies sur le site web.
SAVE & ACCEPT